Capitolul 6 — Ventilare și Desfumare
Cadru normativ: P118/1999 (securitate la incendiu), NP 127:2009 (parcaje subterane), OMAI 163/2007, SR EN 12101 (sisteme de control al fumului și căldurii), EN 12101-10 (unități de control SHEV), Directiva Mașini 2006/42/CE, Directiva EMC 2014/30/UE, EN 60204 / VDE 0113 (măsurători electrice).
Domeniu de aplicare: Toate echipamentele de ventilare, desfumare, compensare, presurizare și evacuare aer viciat din complexul rezidențial Quartier Azuga, str. Azuga nr. 32, sector 2, București — blocuri A, B, C (faza 1) și T1, T2 (faza 2), subsoluri S-1 și S-2, parcaj subteran, terase și spații exterioare.
6.1 Descrierea generală a sistemelor de ventilare
🏢 SPAȚII COMUNE — Întregul capitol de ventilare și desfumare se adresează administratorului și tehnicianului de mentenanță. Toate echipamentele de ventilare sunt amplasate în spațiile comune (subsoluri, terase, shaft-uri) și sunt administrate de asociația de proprietari.
Complexul Quartier Azuga dispune de un ansamblu de sisteme de ventilare și desfumare proiectate pentru:
- Desfumare parcaj subteran — evacuarea fumului și noxelor în caz de incendiu, prin ventilatoare axiale de temperatură ridicată (HT), certificate pentru funcționare la 200-300°C/2h
- Compensare/presurizare — menținerea diferenței de presiune între căile de evacuare (scări, holuri, SAS-uri) și spațiile incendiate, prin ventilatoare axiale de introducere aer proaspăt
- JetFan-uri parcaj — transportul aerului contaminat spre punctele de extracție, eliminând necesitatea tubulaturilor de distribuție în parcaj
- Ventilare grupuri sanitare — evacuarea aerului viciat din băile apartamentelor, prin ventilatoare de acoperiș centralizate
- Ventilare boxe — evacuarea aerului viciat din spațiile de depozitare (boxe) din subsoluri
- Filtroventilație ALA — ventilarea adăposturilor de protecție civilă (Apărare Locală Antiaeriană)
- Desfumare case de scară — trape de desfumare acționate automat sau manual, cu centrale dedicate GEZE EMB 7300
Alimentarea și comanda instalațiilor de desfumare
Alimentarea și comanda instalațiilor de desfumare din parcajul subteran se realizează din TE.DESF1 (faza 1), respectiv TE.DESF2 (faza 2 — T1) și TE.DESF3 (faza 2 — T2). Din aceste tablouri se face alimentarea și comanda:
- Ventilatoarelor de evacuare fum și noxe de la parcajul subteran
- Ventilatoarelor de introducere de la scări și tampoane scări
- JetFan-urilor
- Ventilatoarelor de compensare
Comanda ventilatoarelor: - Automat, de la centrala de semnalizare incendiu, prin intermediul modulelor adresabile - Automat, de la centrala de detecție și alarmare, la depășirea concentrației de monoxid de carbon, pe treapta inferioară - Manual din cheile montate pe ușa tabloului TE.DESF1 / TE.DESF2 / TE.DESF3
Cablul utilizat: NHXH (rezistent la foc 90 minute fără emisii de halogen).
6.2 Reguli generale de mentenanță pentru toate ventilatoarele
Această secțiune stabilește regulile obligatorii aplicabile tuturor ventilatoarelor din complex, indiferent de tip sau producător. Regulile provin din manualele producătorilor Fläkt Woods și AREM și din cerințele proiectantului.
6.2.1 Reguli pre-intervenție
Procedurile de întreținere au rolul de a prezerva gradul de siguranță, funcționalitatea și integritatea ventilatoarelor. Înainte de orice lucrare de mentenanță:
- Deconectare completă — Nu se va executa nicio lucrare de întreținere înainte de completa deconectare a ansamblului ventilatorului, a rezistenței anticondens (dacă este livrată) și a comenzilor, de la orice sursă de alimentare
- Oprire piese rotative — Așteptați oprirea completă a pieselor rotative ale ventilatorului
- Dispersare noxe — Înainte de a intra în zona respectivă, verificați ca toți vaporii, praful, emisiile toxice, căldura etc. să se fi dispersat și ca palele ventilatorului să nu poată fi antrenate de vânt
- Echipament de protecție — Se va purta întotdeauna EIP adecvat (inclusiv cască, protecție pentru ochi și urechi, mănuși), ori de câte ori se lucrează în preajma ansamblului ventilatorului
- Dispozitive de ridicare — Toate accesoriile și punctele de ridicare utilizate în timpul întreținerii trebuie omologate ca fiind capabile să suporte greutatea echipamentelor ridicate
- Personal calificat — Întreținerea pe ansamblul ventilatorului se va face de către personal calificat corespunzător, care să folosească uneltele și echipamentele adecvate
6.2.2 Program de întreținere de rutină
Trebuie stabilit un program de întreținere de rutină, căruia i se va ține evidența. În cazul în care mediul de lucru este deosebit de murdar, se poate dovedi necesară o scurtare a intervalelor. Suprafețele interioare și exterioare ale ventilatorului se pot curăța cu apă curată la joasă presiune și cu aditivi neabrazivi. Se va evita aplicarea directă de apă pe dopurile de scurgere ale motorului, indiferent de direcție.
6.2.3 Verificarea organelor de asamblare
Este esențial să se verifice ca toate organele de asamblare să fie bine strânse:
- Organele de asamblare care au montate dispozitive de blocare sau care sunt vopsite nu trebuie deranjate, dacă se vede că sunt bine fixate
- Toate dispozitivele de blocare care au fost deranjate în timpul întreținerii trebuie eliminate și înlocuite cu dispozitive noi, identice
- Șuruburile autofiletante trebuie date cu compus de prindere înainte de a fi reutilizate
- Organele de asamblare fără dispozitive de blocare și nevopsite trebuie verificate la 95% din strângerea inițială, pentru a nu fi deranjate în mod inutil
- Dacă nu este clar cuplul ce trebuie aplicat, contactați Fläkt Woods Limited pentru consultare
6.2.4 Ungerea lagărelor motorului
Pe lângă întreținerea de rutină, lagărele motorului au nevoie de atenție la utilizarea pe termen lung:
- Dacă gresarea lagărelor motorului se face cu dispozitive de ungere cu prelungitor, se va aplica periodic o calitate de vaselină conformă cu informațiile de pe plăcuța de identificare a motorului și/sau instrucțiunile primite
- Trebuie folosită unsoare de un tip adecvat
- Este esențială îndepărtarea oricărei urme de apă sau murdărie din jurul punctelor de ungere și utilizarea unui aparat de ungere curat
- Cantitatea specificată de unsoare necesită aplicarea doar la presiune redusă; dacă este necesară o presiune ridicată, motivul trebuie verificat
- Punctele de ungere sunt amplasate în general în zona cutiei de borne a conductei ventilatorului
- Pentru motoarele care necesită re-ungere, fiecare configurație ventilator-motor este însoțită de un set separat de instrucțiuni cu intervalele de timp dintre ungeri și tipurile de unsoare ce trebuie folosite
6.2.5 Verificări post-intervenție
După efectuarea întreținerii:
- Verificați să nu fi rămas piese disparate în vecinătatea ventilatorului
- Verificați ca toate apărătoarele, lanțurile sau cablurile să fie bine fixate în locul lor inițial
- Verificați că a fost îndepărtat orice dispozitiv de blocare temporară a palelor ventilatorului
6.2.6 Verificări speciale — ventilatoare cu utilizare rară (sub o dată pe lună sau doar urgență)
Dacă ventilatorul urmează a fi folosit mai rar decât o dată pe lună sau doar în situații de urgență (cazul majorității ventilatoarelor de desfumare, compensare, presurizare și JetFan din parcaj), se vor aplica următoarele proceduri suplimentare lunare, ținându-se și o evidență a acestora:
| Nr. | Verificare lunară | Criteriu / Observații |
|---|---|---|
| 1 | Măsurarea rezistenței la înfășurările de împământare ale motorului (la 500V c.c.) | Minim 10 MΩ. Dacă valoarea citită < 10 MΩ, motorul trebuie uscat cu un flux de aer cald (de regulă la 40°C) și verificat din nou înainte de pornire |
| 2 | Pornire ventilator minim 2 ore pe lună | Pentru a se verifica lubrifierea corectă a lagărelor |
| 3 | Pornire sistem de urgență minim 15 minute pe lună | Pentru a se constata dacă sistemul de comandă de urgență are prioritate față de toate celelalte comenzi și comutatoare |
| 4 | Verificare rezistență anti-condens (dacă este montată) | Verificați dacă aceasta pornește automat (dacă trage curent) atunci când motorul este oprit |
6.2.7 Intervale de revizie majoră
| Interval | Intervenție | Observații |
|---|---|---|
| 20.000 ore sau 5 ani (oricare survine primul) | Înlocuire segmenți ax motor și rulmenți | Asigurarea izolării adecvate pentru funcționare în situații de urgență |
| 40.000 ore | Rebobinare motor la specificația inițială | Contactați centrul de service Fläkt Woods Limited, Colchester |
ATENȚIE: Întreținerea la ventilatoarele cu funcționare la temperaturi mari (HT) poate fi făcută numai de firme autorizate. Nerespectarea acestei prevederi poate anula garanția.
6.3 Ventilatoare desfumare — Fläkt Woods HT100 / HT90
6.3.1 Descriere și rol
Ventilatoarele de desfumare sunt ventilatoare axiale cu profil aerodinamic (Aerofoil Axial Flow Fan), proiectate pentru evacuarea fumului și noxelor din parcajul subteran la temperaturi ridicate. Sunt certificate pentru funcționare de urgență conform cerințelor de securitate la incendiu (ex. 200°C/2h, 300°C/2h). Funcționare între -40°C și +50°C.
6.3.2 Inventar echipamente
Faza 1 — Parcaj subteran blocuri A, B:
| ID | Model | Serie | Locație | Putere (kW) |
|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-001-F1 | HT100JM/31/4-8/6/20 | SO-0096012-3 WO-0419662 1/2 | Shaft exterior | 8,4 / 2,1 |
| VENT-VNT-002-F1 | HT100JM/31/4-8/6/20 | SO-0096012-3 WO-0419662 2/2 | Shaft exterior | 8,4 / 2,1 |
Faza 2 — Parcaj subteran blocuri C, T1, T2:
| ID | Model | Serie | Locație | Putere (kW) |
|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-024-F2 | HT90JM/25/4-8/9/28 | — | Shaft exterior C | — |
| VENT-VNT-025-F2 | HT90JM/25/4-8/6/22 | — | Shaft exterior T1 | — |
| VENT-VNT-026-F2 | HT90JM/25/4-8/6/22 | — | Shaft exterior T2 | — |
6.3.3 Specificații tehnice
| Parametru | Valoare |
|---|---|
| Producător | Fläkt Woods Limited |
| Tip motor | Trifazic 3×400V, cu protecție termică (termostat/termistor) |
| Izolație motor minimă | 10 MΩ (la 500V c.c.) |
| Domeniu temperatură operare | -40°C la +50°C (pornire de la -20°C) |
| Certificare temperatură urgență | Conform etichetă (200°C/2h sau 300°C/2h) |
| Directive | 2006/42/EC (Directiva Mașini) |
| Standarde | EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2006, EN ISO 12499:2008 |
6.3.4 Proceduri de exploatare
Pornire: 1. Verificați alimentarea electrică conformă cu plăcuța motorului 2. Verificați că toate componentele și fixările sunt sigure 3. Verificați că grătarele de protecție sunt la locul lor 4. Verificați că nu există obiecte în zona ventilatorului 5. După pornire: verificați imediat sensul de rotație (dacă este greșit, inversați două faze la motor trifazic) 6. Verificați funcționarea lină, fără vibrații, și consumul de curent în limitele specificate
Oprire: 1. Opriți alimentarea electrică 2. Izolați complet de toate sursele electrice 3. Așteptați oprirea completă a părților rotative 4. Nu opriți și porniți rapid — poate cauza supraîncălzirea motorului
Verificare funcționare: - Verificați funcționarea lină, vibrații reduse, curent nominal conform plăcuței - La ventilatoare de urgență: testați lunar 15 minute cu override al tuturor comenzilor
Post-reparație capitală / întreținere extinsă: 1. Verificați că alimentarea cu electricitate este pe deplin conformă cu specificația motorului de pe plăcuța de identificare 2. Verificați corecta instalare a ventilatorului, dacă toate componentele și organele de asamblare sunt bine prinse și dacă în apropiere nu se găsesc piese dispersate 3. La pornire, verificați funcționarea lină, vibrații reduse și consumul de curent în limitele plăcuței de identificare 4. La alimentarea trifazată: conexiune de probă pentru verificarea sensului de rotație. Dacă direcția de rotire este incorectă, se schimbă între ele oricare două faze ale circuitului de alimentare 5. Verificați toate conexiunile electrice bine prinse 6. Verificați tensiunea aplicată unității conformă cu plăcuța de identificare și echilibrată 7. Conectați ampermetrul în linie pe fiecare fază și verificați consumul de curent conform sarcinii maxime de pe plăcuță 8. Măsurați rezistența dintre fiecare înfășurare a motorului și împământare (500V c.c.) — minim 10 MΩ. Dacă valoarea < 10 MΩ, uscați motorul cu jet de aer uscat și cald (~40°C) și reverificați 9. Verificați absența mirosului de ars în vecinătatea motorului 10. Verificați ca elicea ventilatorului să nu fie blocată, palele curate și fără piese disparate 11. Rotiți manual axul motorului — verificați orice zgomot interior, frecare sau înțepenire (semn de lagăre uzate)
6.3.5 Program de mentenanță
Lunar (ventilator cu utilizare rară — sub o dată pe lună):
| Nr. | Verificare | Criteriu |
|---|---|---|
| 1 | Măsurați rezistența înfășurărilor la pământ (500V c.c.) | Minim 10 MΩ |
| 2 | Operați ventilatorul minimum 2 ore | Lubrifierea lagărelor |
| 3 | Testați sistemul de urgență minimum 15 minute | Prioritate urgență peste toate comenzile |
| 4 | Verificați funcționarea rezistenței anti-condensare (dacă există) | Pornire automată la motor oprit |
La 6 luni:
| Nr. | Verificare |
|---|---|
| 1 | Examinați conductele de aer și apărătoarele (dacă există) — îndepărtați resturile acumulate |
| 2 | Verificați nervurile de răcire a motorului — îndepărtați depunerile de murdărie |
| 3 | Verificați elicea (rotorul) — să nu fi strâns murdărie sau să nu fie deteriorată |
| 4 | Verificați starea lanțurilor/hamurilor/cablurilor de susținere (dacă sunt montate) |
| 5 | Verificați și acționați senzorii de vibrații (dacă sunt montați), comutatoarele de nivel (dacă sunt montate) și senzorii de temperatură (dacă sunt montați) |
| 6 | Verificați starea apărătorilor (dacă sunt instalate) și piesele de prindere a acestora |
| 7 | Verificați funcționarea rezistențelor anti-condens (dacă sunt instalate) |
| 8 | La motoarele „bifurcate": scoateți elicea și controlați garnitura din spatele plăcii de reținere a etanșării axului |
La 12 luni (anual):
| Nr. | Verificare |
|---|---|
| 1 | Verificați rostul dintre vârfurile palelor elicei și conducta ventilatorului. Verificați înclinația și gradul de siguranță al palelor |
| 2 | Verificați cuplul de strângere al șuruburilor care fixează ventilatorul de suport |
| 3 | Examinați motorul, ventilatorul și prinderile accesoriilor |
| 4 | Verificați mișcarea izolatoarelor de vibrații (dacă sunt montate) |
| 5 | Verificați tensiunea și consumul motorului |
| 6 | Verificați vopseaua/galvanizarea — tratați zonele deteriorate cu vopsea anticorozivă |
| 7 | Ungeți lagărele motorului conform instrucțiunilor producătorului (vezi §6.2.4) |
| 8 | Verificați securitatea și starea tuturor cablajelor (inclusiv împământarea) |
La 20.000 ore sau 5 ani: - Înlocuiți segmenții axului motorului și rulmenții
La 40.000 ore: - Rebobinare motor la specificația inițială (contactați Fläkt Woods Service Centre, Colchester)
⚠ CONDIȚII GARANȚIE — Fläkt Woods HT (Ventilatoare desfumare și JetFan) Garanție: conform condițiilor producătorului Fläkt Woods Limited, condiționată de mentenanță periodică documentată. Mentenanța obligatorie: întreținere de rutină la 6 luni și 12 luni conform tabelului producătorului; revizie generală (lagăre, garnituri) la 20.000 ore sau 5 ani; rebobinare motor la 40.000 ore, efectuată de firmă autorizată Fläkt Woods. Întreținerea la ventilatoarele HT (temperatură ridicată) poate fi făcută numai de firme autorizate. Nerespectarea acestor condiții invalidează garanția producătorului. Referință: manual producător Fläkt Woods — Aerofoil Axial Flow Fan, secțiunea Maintenance
6.3.6 Intervenții post-urgență
ATENȚIE: După o situație de urgență cu fum/temperatură ridicată, ventilatorul TREBUIE scos, recondiționat sau eliminat în siguranță și înlocuit. Verificați cablajele rezistente la temperaturi ridicate. Alimentarea se face din sursă garantată/separată.
6.3.7 Piese de schimb
- Lagăre motor (înlocuire la 20.000 ore sau 5 ani)
- Segmenți ax motor (înlocuire la 20.000 ore sau 5 ani)
- Garnituri arbore motor
- Garnitură Duramid 130mm (la ventilatoare bifurcate)
- Dispozitive de blocare (șuruburi, piulițe)
6.3.8 Atenționări de siguranță
- IZOLAȚI COMPLET de TOATE sursele electrice înainte de orice lucrare
- Așteptați oprirea completă a rotorului
- Verificați dispersarea fumurilor, prafului, emisiilor toxice înainte de intrarea în zonă
- Purtați EIP: cască, ochelari, protecție urechi, mănuși
- Nu operați fără carcasa de protecție
- La motoare cu supraîncălzire: termostatul se poate reseta automat și reporni motorul
- Numai personal calificat autorizat poate efectua instalarea, operarea și întreținerea
- La ventilatoare HT (temperatură ridicată): doar companie autorizată pentru întreținere
6.4 Ventilatoare compensare și presurizare — AREM
6.4.1 Descriere și rol
Ventilatoarele axiale AREM asigură compensarea (introducerea aerului proaspăt) și presurizarea căilor de evacuare (casele de scară, SAS-uri, holuri de acces, zone boxe, camere gunoi, ALA). Presurizarea previne pătrunderea fumului în căile de evacuare în caz de incendiu, conform normativului P118/1999.
Disponibile în configurații cu cuplaj direct, fabricate din oțel galvanizat. Conformitate cu Directiva Mașini 2006/42/CE și EMC 2014/30/UE.
6.4.2 Inventar echipamente
Faza 1 — Compensare:
| ID | Funcție | Model | Serie | Locație | Putere (kW) |
|---|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-003-F1 | Compensare ALA1 | HX50VY2JGS2.2 | 2107277 | Shaft exterior | 2,2 |
| VENT-VNT-004-F1 | Compensare ALA2 | HX50VY2JGS2.2 | 2107276 | Shaft exterior | 2,2 |
Faza 1 — Presurizare SAS-uri și case de scară:
| ID | Funcție | Model | Serie | Locație | Putere (kW) |
|---|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-005-F1 | Presurizare SAS camera gunoi | AX31.5A23GS.25 | 2107278 | Subsol 1 | 0,25 |
| VENT-VNT-006-F1 | Presurizare SAS boxe | AX31.5A23GS.25 | 2107279 | Subsol 1 | 0,25 |
| VENT-VNT-007-F1 | Presurizare SAS casa scară A | AX31.5A23GS.25 | 2107270 | Subsol 1 | 0,25 |
| VENT-VNT-008-F1 | Presurizare SAS casa scară A | AX31.5A23GS.25 | 2131291 | Subsol 1 | 0,25 |
| VENT-VNT-009-F1 | Presurizare casa scară A (LIFT) | AX45FT21GS1.5 | 2107274 | Subsol 1 | 1,5 |
| VENT-VNT-010-F1 | Presurizare SAS casa scară B HOL 1 | AX31.5A23GS.25 | 2107269 | Subsol 1 B | 0,25 |
| VENT-VNT-011-F1 | Presurizare SAS casa scară B HOL 2 | AX31.5A23GS.25 | 2107271 | Subsol 1 | 0,25 |
| VENT-VNT-012-F1 | Presurizare casa scară B (LIFT) | AX45FT21GS1.5 | 2107275 | Subsol 1 | 1,5 |
Faza 2 — Compensare și presurizare (corp C, T1, T2):
| ID | Funcție | Model | Locație |
|---|---|---|---|
| VENT-VNT-027-F2 | Compensare | AX45VK28GS5.5 | Subsol 1 C |
| VENT-VNT-029-F2 | Presurizare SAS camera gunoi, boxe | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 C |
| VENT-VNT-030-F2 | Presurizare SAS casa scară C | AX31.5A23GS.25 | Subsol 2 C |
| VENT-VNT-031-F2 | Presurizare SAS casa scară C | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1,2 C |
| VENT-VNT-032-F2 | Presurizare casa scară C | AX50VZ2GGS2.2 | Subsol 2 C |
| VENT-VNT-033-F2 | Presurizare SAS camera boxe CT | AX31.5B21GS.25 | Subsol 2 C |
| VENT-VNT-034-F2 | Presurizare SAS camera boxe ALA | AX31.5A23GS.25 | Subsol 2 C |
| VENT-VNT-035-F2 | Presurizare SAS casa scară T1-A | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T1-A |
| VENT-VNT-036-F2 | Presurizare casa scară T1-A | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T1-A |
| VENT-VNT-037-F2 | Presurizare SAS casa scară T1-B | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T1-B |
| VENT-VNT-038-F2 | Presurizare casa scară T1-B | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T1-B |
| VENT-VNT-039-F2 | Presurizare SAS casa scară T1-C | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T1-C |
| VENT-VNT-040-F2 | Presurizare casa scară T1-C | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T1-C |
| VENT-VNT-041-F2 | Presurizare SAS casa scară T1-D | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T1-D |
| VENT-VNT-042-F2 | Presurizare casa scară T1-D | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T1-D |
| VENT-VNT-043-F2 | Presurizare SAS casa scară T2-A | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T2-A |
| VENT-VNT-044-F2 | Presurizare casa scară T2-A | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T2-A |
| VENT-VNT-045-F2 | Presurizare SAS casa scară T2-B | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T2-B |
| VENT-VNT-046-F2 | Presurizare casa scară T2-B | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T2-B |
| VENT-VNT-047-F2 | Presurizare SAS casa scară T2-C | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T2-C |
| VENT-VNT-048-F2 | Presurizare casa scară T2-C | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T2-C |
| VENT-VNT-049-F2 | Presurizare SAS casa scară T2-D | AX31.5A23GS.25 | Subsol 1 T2-D |
| VENT-VNT-050-F2 | Presurizare casa scară T2-D | AX40FR23GS1.1 | Subsol 1 T2-D |
6.4.3 Specificații tehnice
| Parametru | Valoare |
|---|---|
| Producător | AREM (Z.I. Chemin des Aisières, Franța) |
| Serie | Ventilatoare axiale Ø265mm — Ø2400mm |
| Materiale | Oțel pre-galvanizat, oțel galvanizat la cald, oțel vopsit |
| Tip cuplaj | Direct |
| Temperatură depozitare | -10°C la +45°C, umiditate < 90% |
| Durată viață curele (unde există) | 24.000 ore |
| Garanție | 1 an de la livrare |
| Directive | 2006/42/CE (Mașini), 2014/30/UE (EMC) |
6.4.4 Proceduri de exploatare
Pornire: 1. Activați 1–2 secunde pentru verificare sens rotație și direcție aer 2. Dacă sensul este greșit, opriți imediat și inversați polaritatea 3. Verificați: intensitatea absorbită (max +10% peste nominal), absența zgomotelor sau vibrațiilor anormale 4. Lăsați să funcționeze 30 minute, verificare secundară
Oprire: - Asigurați-vă că este deconectat și nimeni nu poate reporni fără autorizare
6.4.5 Program de mentenanță
Lunar (ventilatoare cu utilizare rară — compensare și presurizare): - Se aplică toate cele 4 verificări din §6.2.6 (rezistență izolație, funcționare 2h, test urgență 15 min, rezistență anti-condens)
La 6 luni:
| Nr. | Verificare |
|---|---|
| 1 | Examinați conductele de aer și apărătoarele — îndepărtați resturile acumulate |
| 2 | Verificați nervurile de răcire a motorului |
| 3 | Verificați elicea (rotorul) — murdărie, deteriorări |
| 4 | Verificați starea lanțurilor/hamurilor/cablurilor de susținere (dacă sunt montate) |
| 5 | Verificați și acționați senzorii de vibrații și temperatură (dacă sunt montați) |
| 6 | Verificați starea apărătorilor și pieselor de prindere |
| 7 | Verificați funcționarea rezistențelor anti-condens (dacă sunt instalate) |
| 8 | La motoarele cu curea de transmisie: verificați cureaua și mecanismul acesteia |
Anual (12 luni):
| Nr. | Verificare |
|---|---|
| 1 | Verificați strângerea pieselor fixe și rotative, cu atenție la fixarea elicei pe arbore |
| 2 | Curățați rotorul în medii cu praf — verificați periodic colmatarea |
| 3 | Lubrifiați lagărele (la motoare cu lubrifiere, conform instrucțiuni producător, vezi §6.2.4) |
| 4 | Verificați orificiile de drenaj pentru condensare (deschideți conform poziției motorului) |
| 5 | Verificați cuplul de strângere al șuruburilor fixare ventilator-suport |
| 6 | Examinați motorul, ventilatorul și prinderile accesoriilor |
| 7 | Verificați mișcarea izolatoarelor de vibrații (dacă sunt montate) |
| 8 | Verificați tensiunea și consumul motorului |
| 9 | Verificați vopseaua/galvanizarea — tratați zonele deteriorate |
| 10 | Verificați securitatea și starea tuturor cablajelor (inclusiv împământarea) |
Revizii majore: - Curele: înlocuire la 24.000 ore (unde există) - Segmenți/rulmenți: înlocuire la 20.000 ore sau 5 ani - Rebobinare motor: la 40.000 ore
⚠ CONDIȚII GARANȚIE — AREM (Ventilatoare compensare și presurizare) Garanție: 1 an de la livrare, conform condițiilor producătorului AREM. Mentenanța obligatorie: verificare strângere piese fixe și rotative, curățare rotor, lubrifiere lagăre — anual; înlocuire curele la 24.000 ore (unde există), efectuată de profesioniști calificați. Nerespectarea acestor condiții invalidează garanția producătorului. Referință: manual producător AREM — Ventilatoare axiale, secțiunea Garantie
6.4.6 Depanare
| Simptom | Cauze posibile | Remediere |
|---|---|---|
| Debit insuficient | Rețea generală obturată, colmatare, tensiune/conexiuni motor | Verificați rețeaua, curățați, verificați motor |
| Zgomot mecanic | Lagăre uzate, fricțiune elice-carcasă, șuruburi slăbite | Verificați/înlocuiți lagăre, ajustați joc, strângeți |
6.4.7 Piese de schimb
- Curele de transmisie (SPZ, SPA, XPZ, XPA sau clasice Z, A) — unde este cazul
- Lagăre motor sau lagăre transmisie
- Segmenți ax motor
- Grătare de protecție
6.4.8 Atenționări de siguranță
- Instalarea trebuie efectuată de profesioniști calificați
- Deconectați complet înainte de orice intervenție
- Nu ridicați ventilatorul de motor sau de elice
- La extracție fum: cablul trebuie rezistent la temperaturi ridicate (NHXH)
- Evitați impacturile care pot deteriora elementele rotative și echilibrul
6.5 JetFan-uri parcaj — Fläkt Woods
6.5.1 Descriere și rol
Sistem de ventilație parcaj cu ventilatoare jet-thrust poziționate strategic pe tavanul parcajului subteran, pentru transportul aerului contaminat spre punctele de extracție. Această soluție elimină necesitatea tubulaturilor de distribuție în parcaj. Sunt certificate pentru funcționare de urgență la temperaturi ridicate (200°C sau mai mult, 2 ore).
6.5.2 Inventar echipamente
Faza 1 — Parcaj subteran blocuri A, B (7 buc.):
| ID | Model | Serie | Locație |
|---|---|---|---|
| VENT-VNT-013-F1 | 31JT-3SL-UBB-ISL | SO-0096012-1 WO-0420622 1/4 | S-1 (loc parcare 2-3) |
| VENT-VNT-014-F1 | 31JT-3SL-UBB-ISL | SO-0096012-2 WO-0420623 3/3 | S-1 (loc parcare 8-9) |
| VENT-VNT-015-F1 | 31JT-3SL-UBB-ISL | SO-0096012-2 WO-0420623 2/3 | S-1 (loc parcare 16-52) |
| VENT-VNT-016-F1 | 31JT-3SL-UBB-ISL | SO-0096012-2 WO-0420623 1/3 | S-1 (loc parcare 45) |
| VENT-VNT-017-F1 | 31JT-3SL-UBD-ISL | SO-0096012-1 WO-0420622 4/4 | S-1 (loc parcare 31-33) |
| VENT-VNT-018-F1 | 31JT-3SL-UBD-ISL | SO-0096012-1 WO-0420622 3/4 | S-1 (loc parcare ALA 87) |
| VENT-VNT-019-F1 | 31JT-3SL-UBD-ISL | SO-0096012-1 WO-0420622 2/4 | S-1 (loc parcare ALA 80-82) |
Putere per unitate: 0,92 / 0,23 kW | Alimentare: 3×400V
Faza 2 — Parcaj subteran blocuri C, T1, T2 (10 buc.):
| ID | Model | Locație |
|---|---|---|
| VENT-VNT-051-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-1 C (loc parcare 17) |
| VENT-VNT-052-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-1 C (loc parcare 19-20) |
| VENT-VNT-053-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-1 C (loc parcare 37-39) |
| VENT-VNT-054-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-1 C (loc parcare 54-55) |
| VENT-VNT-055-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-2 C (loc parcare 63) |
| VENT-VNT-056-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-2 C (loc parcare 73-74) |
| VENT-VNT-057-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-2 C (loc parcare 79) |
| VENT-VNT-058-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-2 C (loc parcare 101b-102) |
| VENT-VNT-059-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-1 T1 (loc parcare 30) |
| VENT-VNT-060-F2 | 31JT-3SL-UBD-ISL | S-1 T2 (loc parcare 29) |
6.5.3 Specificații tehnice
| Parametru | Valoare |
|---|---|
| Producător | Fläkt Woods Limited |
| Greutate | 50–150 kg (în funcție de dimensiune/accesorii) |
| Temperatură urgență | HT200°C/2h sau superior (conform etichetei) |
| Tip montaj | Pe tavan (direct sau pe tije) |
| Cupluri strângere borne | M4=1,5Nm, M5=2,7Nm, M6=5,5Nm (alamă) |
| Protecție supraîncălzire | Termostat sau termistor, resetare manuală obligatorie |
| Cablu | Rezistent la temperaturi ridicate — obligatoriu pentru urgență |
| Alimentare | Sursă garantată sau separată pentru funcționare de urgență |
6.5.4 Program de mentenanță
Lunar (utilizare rară — se aplică integral §6.2.6):
| Nr. | Verificare | Criteriu |
|---|---|---|
| 1 | Măsurați rezistența înfășurărilor motor (500V c.c.) | Minim 10 MΩ |
| 2 | Operați ventilatorul minimum 2 ore | Lubrifierea lagărelor |
| 3 | Testați sistemul de urgență minimum 15 minute | Prioritate urgență verificată |
| 4 | Verificați funcționarea rezistenței anti-condensare (dacă există) | Pornire automată la motor oprit |
La 6 luni:
| Nr. | Verificare |
|---|---|
| 1 | Examinați conductele de aer și apărătoarele — îndepărtați resturile |
| 2 | Verificați nervurile de răcire motor |
| 3 | Examinați rotorul pentru depuneri/deteriorări |
| 4 | Verificați starea lanțurilor/hamurilor de susținere |
| 5 | Verificați și acționați senzorii de vibrații și temperatură |
| 6 | Examinați starea apărătorilor și a fixărilor |
| 7 | Verificați funcționarea rezistențelor anti-condensare |
La 12 luni (anual):
| Nr. | Verificare |
|---|---|
| 1 | Verificați rostul palete-carcasă, verificați unghi și securitate palete |
| 2 | Verificați cuplul fixărilor ventilator-suport |
| 3 | Examinați fixările motor, ventilator, echipamente auxiliare |
| 4 | Verificați izolatoarele de vibrații |
| 5 | Verificați tensiunea și consumul de curent motor |
| 6 | Inspectați vopsitoria/galvanizarea — tratați zonele deteriorate |
| 7 | Gresați lagărele motorului (conform §6.2.4) |
| 8 | Verificați securitatea și starea tuturor cablajelor |
La 20.000 ore sau 5 ani: Înlocuire lagăre/segmenți/garnituri. La 40.000 ore: Rebobinare motor.
6.5.5 Intervenții post-urgență
După funcționare la temperatură ridicată de urgență, ventilatorul TREBUIE scos, recondiționat sau eliminat în siguranță.
6.5.6 Piese de schimb
- Lagăre motor (înlocuire la 20.000 ore sau 5 ani)
- Segmenți ax motor (înlocuire la 20.000 ore sau 5 ani)
- Garnituri arbore motor
- Umplutură silențiator (cu mască și mănuși la manipulare)
6.5.7 Atenționări de siguranță
- IZOLAȚI COMPLET înainte de orice lucrare de mentenanță
- Purtați EIP complet inclusiv ham de siguranță
- Nu deteriorați pielea perforată interioară a silențiatoarelor
- Cablul rezistent la temperaturi ridicate OBLIGATORIU pentru urgență
- Silențiatorul uscat se umezește înainte de eliminare
- Doar companie autorizată pentru întreținere la ventilatoare HT
6.6 Ventilatoare grupuri sanitare — Östberg
🏠 MIXT — Ventilatoarele de acoperiș sunt echipamente comune (administrate de asociație), dar deservesc direct grupurile sanitare din apartamente. Proprietarii trebuie să știe că extracția aerului din băi este centralizată — apartamentele NU au ventilatoare individuale de extracție.
6.6.1 Descriere și rol
Ventilatoare de acoperiș centralizate care asigură evacuarea aerului viciat din grupurile sanitare (băile apartamentelor) prin turele de ventilație ale clădirii. Sunt montate pe terasele blocurilor. Palete curbate înapoi, fabricate din tablă de oțel galvanizat, acoperită cu pulbere de poliester. Motor AC sau EC cu rotor exterior și lagăre cu bile dublu capsulate fără întreținere.
Notă importantă: Apartamentele NU au ventilatoare individuale de extracție. Extracția se face centralizat prin aceste ventilatoare de acoperiș Östberg.
6.6.2 Inventar echipamente
Faza 1 — Terasă bloc A:
| ID | Model | Seriale | Locație | Putere (kW) | Alimentare |
|---|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-063-F1 | TKS 300 C1 | 10 buc. (100421152723400027, ...104, ...021, ...035, ...024, ...030, ...039, ...043, ...029, ...032) | Terasă A | 0,0614 | 230V |
Faza 1 — Terasă bloc B:
| ID | Model | Seriale | Locație | Putere (kW) | Alimentare |
|---|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-064-F1 | TKS 300 C1 | 13 buc. (100421152723400022, ...026, ...020, ...036, ...038, ...041, ...042, ...040, ...023, ...033, ...028, ...025, ...031) | Terasă B | 0,0614 | 230V |
Faza 1 — Comun (ID original):
| ID | Model | Serie | Locație | Putere (kW) | Alimentare |
|---|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-020-F1 | TKS 300 C1 | 10021251082440D104 | Terasă (faza 1) | 0,0614 | 230V |
Faza 2:
| ID | Model | Locație |
|---|---|---|
| VENT-VNT-061-F2 | TKS 300 B1, TKS 300 C1, TKS 400 A1 | Terasă (faza 2) |
Furnizor: SCOTT AIR | Producător: H. Östberg AB (Avesta, Suedia)
6.6.3 Specificații tehnice
| Parametru | Valoare |
|---|---|
| Producător | H. Östberg AB (Avesta, Suedia) |
| Serie | TKC, TKS, TKV, TKH |
| Material | Tablă oțel galvanizat cu acoperire poliester |
| Tip motor | AC (cu rotor exterior) sau EC (cu rotor exterior) |
| Lagăre | Bile dublu capsulate, fără întreținere |
| Durată viață condensator AC | 45.000 ore (~5 ani funcționare continuă) |
| Temperatură carcasă EC | Până la 85°C |
| Timp așteptare EC după oprire | Minim 3 minute (condensatoare interne periculoase) |
| Directive | LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU, MD 2006/42/EC, Ecodesign 2009/125/EC |
⚠ CONDIȚII GARANȚIE — Östberg TKS/TKC (Ventilatoare grupuri sanitare) Garanție: conform condițiilor producătorului H. Östberg AB, valabilă doar cu utilizare conform manualului și întreținere regulată documentată. Mentenanța obligatorie: curățare ventilator minim 1 dată/an; înlocuire condensator AC la 45.000 ore (~5 ani funcționare continuă), efectuată de personal calificat. Nerespectarea acestor condiții invalidează garanția producătorului. Referință: manual producător Östberg — TKC/TKS/TKV/TKH, secțiunea Garanție
6.6.4 Program de mentenanță
Anual: - Curățați ventilatorul (minim 1 dată/an) pentru menținerea capacității și evitarea dezechilibrului - Nu folosiți spălare cu presiune mare sau solvenți puternici - Curățarea nu trebuie să disloce greutățile de echilibrare sau să deterioreze rotorul - Lagărele sunt fără întreținere — înlocuiți doar la necesitate - Verificați absența zgomotelor anormale după remontare - Asigurați-vă că ventilatorul este blocat în poziție închisă înainte de repornire - Înlocuiți condensatorul AC la 45.000 ore (~5 ani)
6.6.5 Depanare
| Pas | Acțiune |
|---|---|
| 1 | Verificați alimentarea |
| 2 | Deconectați și verificați că rotorul nu e blocat |
| 3 | Verificați termocontactul (AC) — dacă s-a declanșat, remediați cauza supraîncălzirii |
| 4 | Verificați condensatorul (AC) |
| 5 | Înlocuiți condensatorul (AC) |
| 6 | Contactați furnizorul |
6.6.6 Atenționări de siguranță
- Deconectați complet alimentarea înainte de orice lucrare
- Atenție la marginile ascuțite
- La motor EC: temperatura carcasei poate ajunge la 85°C
- La motor EC: PERICOL DE MOARTE chiar după oprire — condensatoare interne se descarcă în minim 3 minute
- Asigurați polaritatea corectă la motor EC — nu aplicați tensiune de rețea pe intrările analogice
6.7 Ventilatoare boxe
6.7.1 Descriere și rol
Ventilatoarele pentru boxele de depozitare din subsoluri asigură evacuarea aerului viciat din aceste spații. Sunt dimensionate pentru volumul spațiilor și funcționează continuu sau conform programului de automatizare.
6.7.2 Inventar echipamente
Faza 1 — Boxe subsol A, B (Starway):
| ID | Model | Serie | Locație | Putere (kW) | Alimentare |
|---|---|---|---|---|---|
| VENT-VNT-021-F1 | RLKT 160 | 92 | Boxe subsol -1 | 0,12 | 230V |
| VENT-VNT-022-F1 | RLKT 160 | 90 | Boxe subsol -1 | 0,12 | 230V |
| VENT-VNT-023-F1 | RLKT 160 | 88 | Boxe subsol -1 | 0,12 | 230V |
Furnizor: ALL4VENTILATION | Producător: Starway
Faza 2 — Boxe subsol C, T1, T2 (Östberg):
| ID | Model | Locație |
|---|---|---|
| VENT-VNT-062-F2 | CK 200 A1, CK 160 B1 | Boxe subsol -1, -2 |
Furnizor: SCOTT AIR | Producător: Östberg
6.7.3 Program de mentenanță
Anual: - Curățați ventilatorul (minim 1 dată/an) - Verificați funcționarea lină, fără vibrații sau zgomote anormale - Verificați starea cablurilor de alimentare - La modelele Starway: verificați strângerea elementelor de fixare - La modelele Östberg: aceleași proceduri ca la secțiunea 6.6.4
6.8 Filtroventilație ALA (Adăposturi de Protecție Civilă)
6.8.1 Descriere și rol
Sistemele de filtroventilație pentru adăposturile ALA (Apărare Locală Antiaeriană) asigură ventilarea spațiilor de adăpostire cu aer proaspăt filtrat, conform cerințelor de protecție civilă. Complexul Quartier Azuga dispune de 3 adăposturi ALA:
| Adăpost | Faza | Tablou electric | Locație |
|---|---|---|---|
| ALA 1 | F1 | TE.ALA1 (Noark, MHS 60 60 20) | Spațiu ALA 1, subsol |
| ALA 2 | F1 | TE.ALA2 (Noark, MHS 60 60 20) | Spațiu ALA 2, subsol |
| ALA 3 | F2 | TE.ALA3 (Noark) | Spațiu ALA 3, subsol |
Ventilatoare de compensare asociate (AREM): - VENT-VNT-003-F1 — Compensare ALA1, model HX50VY2JGS2.2, seria 2107277, putere 2,2 kW (shaft exterior) - VENT-VNT-004-F1 — Compensare ALA2, model HX50VY2JGS2.2, seria 2107276, putere 2,2 kW (shaft exterior) - VENT-VNT-034-F2 — Presurizare SAS camera boxe ALA, model AX31.5A23GS.25 (subsol 2 C)
Notă: Mentenanța acestor ventilatoare este acoperită în secțiunea 6.4 (Ventilatoare compensare și presurizare AREM).
6.8.2 Furnizor și contact
| Parametru | Valoare |
|---|---|
| Furnizor echipamente filtroventilație | Lucente Impex |
| Contact furnizor | Francesco Gargano |
| Perioadă mentenanță | Anual |
⚠ TODO: manual filtroventilație ALA — de cerut de la Lucente Impex (Francesco Gargano). Informații necesare: marca/modelul echipamentelor de filtroventilație, specificații tehnice detaliate (debit aer, presiune, tip filtre), schema de funcționare, proceduri detaliate de mentenanță și înlocuire filtre, piese de schimb
6.8.3 Program de mentenanță
Ce știm (din registrul echipamentelor și proiect):
Anual (obligatoriu): - Verificare stare generală a echipamentelor de filtroventilație - Verificare filtre de aer — înlocuire dacă sunt colmatate (tipul de filtre și frecvența de înlocuire — ⚠ TODO: de cerut de la Lucente Impex) - Test funcționare completă a întregului sistem (pornire, verificare debit aer, funcționare normală) - Verificare etanșeitate conducte de ventilare - Verificare tablouri electrice TE.ALA1, TE.ALA2 și TE.ALA3 (conform secțiunea 8.2.3) - Verificare funcționare vane/clapete de izolare (dacă există) - Verificare stare garnituri de etanșare uși adăpost
Contact mentenanță: Lucente Impex — Francesco Gargano. ⚠ TODO: număr telefon și email — de cerut
6.9 Volet de compensare SMAY (Faza 2)
6.9.1 Descriere și rol
Voleții de compensare SMAY asigură controlul diferenței de presiune în sistem, permițând echilibrarea presiunilor în parcajul subteran corp C.
6.9.2 Inventar echipamente
| ID | Model | Locație |
|---|---|---|
| VENT-VNT-028-F2 | WKP-P-E-W-K | Subsol 1,2 C |
Producător: SMAY
6.9.3 Program de mentenanță
Anual: - Verificare funcționare mecanisme de acționare - Verificare stare lamelă și etanșeitate - Verificare actuator electric - Curățare depuneri
6.10 Trape desfumare Skylux + Centrale GEZE EMB 7300
6.10.1 Descriere și rol
Trapele de desfumare montate în acoperișul caselor de scară asigură evacuarea naturală a fumului în caz de incendiu. Sunt acționate de motoare electrice comandate de centralele de desfumare GEZE EMB 7300. Centralele GEZE sunt unități de control compacte pentru sisteme de evacuare fum și căldură (SHEV — Smoke and Heat Exhaust Ventilation), operând cu 24V DC, certificate conform EN 12101-10 și prEN 12101-9 (număr recunoaștere G 514001).
Sistemul poate fi activat:
- Automat — de la centrala de detecție incendiu Polon 6000
- Manual — de la butoanele de acționare GEZE HSE (portocaliu) montate la parter
- Ventilare zilnică — de la butoanele GEZE LTA-LSA AS500 montate la etajul superior
6.10.2 Inventar echipamente
Faza 1:
| ID | Echipament | Model | Locație |
|---|---|---|---|
| VENT-DSF-001-F1 | Trapă desfumare + motor acționare | Skylux | Etaj 6 |
| VENT-DSF-002-F1 | Centrală desfumare | GEZE | — |
| VENT-DSF-003-F1 | Buton acționare trape | GEZE | Parter |
| VENT-DSF-004-F1 | Buton ventilare zilnică | GEZE | Etaj 6 |
Faza 2:
| ID | Echipament | Model | Locație |
|---|---|---|---|
| VENT-DSF-005-F2 | Trapă desfumare + motor acționare | Skylux Lamilux tip F100 W | Etaj 6/3 |
| VENT-DSF-006-F2 | Centrală desfumare | GEZE EMB 7300 24VDC-10A | Etaj 6/3/2 |
| VENT-DSF-007-F2 | Buton acționare trape | GEZE HSE orange | Parter |
| VENT-DSF-008-F2 | Buton ventilare zilnică | GEZE LTA-LSA AS500 | Etaj 6/3/2 |
Furnizor trape: SKYLUX — contact: Adina Ispas, adina.ispas@skylux.ro, 0732 900 019.
6.10.3 Specificații tehnice — Trapa Skylux Lamilux F100 W (Faza 2)
Sursa: Manual de montaj Lamilux Rooflight F100 W (disponibil în limba română pe site-ul producătorului) și fișa de produs Smoke Lift Rooflight F100.
| Parametru | Valoare |
|---|---|
| Producător | LAMILUX Heinrich Strunz GmbH |
| Model | Rooflight F100 W (Smoke Lift) |
| Distribuitor RO | Skylux (skylux.ro) |
| Tip | Cupolă policarbonat pe cadru de bază metalic |
| Funcție SHEV | Evacuare naturală fum și căldură (Smoke and Heat Exhaust Ventilation) |
| Timp deschidere SHEV | Sub 60 secunde (conform cerințe EN 12101-2) |
| Certificare | EN 12101-2 (sisteme de control al fumului și căldurii — evacuatoare naturale de fum și căldură) |
| Acționare | Motor electric 24V DC, comandat de centrala GEZE EMB 7300 |
| Unghi deschidere | Conform specificație proiect |
Documentație producător (disponibilă gratuit): - Manual montaj în limba română (RO): https://www.lamilux.com/skylights/service/downloads.html → selectează „Rooflight F100 W" → limba „ro" - Manual montaj EN (dec. 2023): https://www.lamiluxskylights.co.uk/fileadmin/user_upload/lamilux-uk/About-Us/Downloads/AssemblyInstructions-GlassSkylightF100.pdf - Fișă produs EN: https://www.lamilux.com/fileadmin/user_upload/dateien/downloadmanager/tageslichtsysteme/202206-lamilux-lichtuppel-f100-w-en.pdf - Broșură SHEV (Skylux RO): https://skylux.ro/wp-content/uploads/2020/10/pdf-04-Skylux_Brosura_Lamilux_Instalatii_De_Evacuare_Fum_Caldura.pdf - ManualsLib (vizualizare online): https://www.manualslib.com/manual/1475485/Lamilux-F100.html
Mentenanță specifică trapă Lamilux F100 W (din manualul de montaj RO):
| Frecvență | Acțiune |
|---|---|
| Trimestrial | Test funcționare SHEV: acționare de la butonul HSE — trapa trebuie să se deschidă complet în sub 60 secunde |
| Trimestrial | Verificare revenire la poziția închis la dezactivarea comenzii |
| Semestrial | Inspecție vizuală cupolă: fisuri, decolorare, depuneri; curățare suprafață de frunze, zăpadă, murdărie |
| Semestrial | Verificare etanșeitate: starea garniturilor perimetrale, absența infiltrațiilor |
| Anual | Verificare cadru de bază: stare înveliș hidroizolant la racordul cu acoperișul |
| Anual | Verificare mecanism de ridicare: actuator, brațe, articulații — lubrifiere dacă producătorul o solicită |
| Anual | Verificare funcționare de la centrala de detecție incendiu Polon 6000 (test acționare automată) |
| Anual | Verificare completă sistem: deschidere SHEV sub 60s confirmat |
IMPORTANT: Conform EN 12101-2, trapa de desfumare trebuie să se deschidă complet în sub 60 de secunde de la primirea comenzii. Dacă timpul de deschidere depășește 60s, contactați imediat Skylux (Adina Ispas, 0732 900 019) pentru revizie mecanism/actuator.
6.10.4 Specificații tehnice — Centrala GEZE EMB 7300
| Parametru | EMB 7300 - 2,5A | EMB 7300 - 5A | EMB 7300 - 10A |
|---|---|---|---|
| Tensiune alimentare | 230V AC (195-253V AC, 50/60 Hz) | 230V AC (195-253V AC, 50/60 Hz) | 230V AC (195-253V AC, 50/60 Hz) |
| Putere maximă | 115 W | 460 W | 506 W |
| Tensiune ieșire | 24V DC (20-28V DC / 2Vpp) | 24V DC (20-28V DC / 0,5Vpp) | 24V DC (20-28V DC / 0,5Vpp) |
| Curent ieșire | 2,5 A | 5 A | 10 A |
| Temperatură funcționare | -5°C … +40°C | -5°C … +40°C | -5°C … +40°C |
| Grad protecție | IP30 | IP30 | IP40 (IP54 cu console alternative) |
| Carcasă | Montaj suprafață, tablă oțel, RAL 7035 | Tablă oțel, RAL 7035 | Tablă oțel, RAL 7035 |
| Dimensiuni (mm) | 225 × 285 × 122 | 225 × 285 × 122 | 400 × 300 × 150 |
| Borne | 1,5 mm² / linie acționare: 4 mm² | 1,5 mm² / acționări: 6 mm² | 1,5 mm² / acționări: 6 mm² |
| Placa de bază | 1 grup SHEV / 1 grup ventilație | 1 grup SHEV / 1 grup ventilație | 1 grup SHEV / 1 grup ventilație |
| Acumulatori | 2× 12V / 2,3Ah (nr. piesă 541000) | 2× 12V / 2,3Ah | 2× 12V / 2,3Ah |
Condiții ambientale: - Funcționare: -5°C … +40°C, umiditate <90% la 20°C / <50% la 40°C / fără condensare - Depozitare: 0°C … +30°C, umiditate <60%
Conexiuni externe: - Acționări ferestre (1-2 acționări, DESCHIDE/ÎNCHIDE) - Detector termomax pe linia acționării - Detectori fum automați și manuali - Senzori vânt și ploaie - Module releu REL și conexiune BUS - Butoane de urgență tip break-glass - Indicatoare și butoane comandă
6.10.5 Program de mentenanță — Centrala GEZE EMB 7300
OBLIGATORIU: Mentenanța se efectuează doar de personal calificat electricieni. Conform EN 12101-10, pentru sistemele SHEV se impun următoarele cerințe:
- Jurnal de mentenanță obligatoriu — Documentarea tuturor intervențiilor și a evenimentelor operaționale (ex: defecțiuni repetate)
- Instrucțiunile de instalare fac parte din documentele de mentenanță — Trebuie păstrate la fiecare centrală
- Protocol de mentenanță separat — Arhivat cu documentele de mentenanță
- Piese originale obligatorii — Folosiți doar piese originale Aumüller/GEZE; în caz contrar, garanția și răspunderea producătorului nu mai sunt valabile
- Zona de lucru securizată contra accesului neautorizat pe durata intervențiilor
- Configurația sistemului trebuie inspectată și înregistrată la fiecare intervenție
Interval mentenanță: Programabil prin software cu licență — indicat prin indicator defect „S" clipind dublu pe centrală.
Trimestrial: - Verificare funcționare prin acționare buton manual — trapa trebuie să se deschidă complet - Verificare revenire la poziția închis la dezactivarea comenzii - Verificare indicator luminos pe centrala GEZE (stare normală)
Semestrial: - Test complet al tuturor funcțiilor: SHEV (urgență), ventilare zilnică, senzori vânt/ploaie - Verificare stare LED-uri și indicatoare de defect pe centrală
Anual: - Inspecție vizuală trapă: etanșeitate, integritate garnituri, stare mecanism de ridicare - Verificare acumulator centrală GEZE (capacitate, stare de încărcare — vezi §6.10.6) - Verificare funcționare buton de urgență (HSE portocaliu) — deschidere completă - Verificare funcționare buton ventilare zilnică (LTA-LSA AS500) - Curățare suprafață trapă de depuneri, frunze, zăpadă - Ungere articulații mecanism (dacă producătorul o solicită) - Test complet de funcționare de la centrala de detecție incendiu (acționare automată)
Măsurători obligatorii (conform EN 60204 / VDE 0113) — la punere în funcțiune și la fiecare revizie majoră:
| Nr. | Măsurătoare | Detaliu |
|---|---|---|
| 1 | Continuitate conductor protecție | Între bornă alimentare și: placă montaj, ușă, PSU, punct exterior |
| 2 | Izolație terminale L și N | Față de conductorul de protecție |
| 3 | Tensiune reziduală pe alimentare | L față de N |
6.10.6 Gestionare acumulatori GEZE EMB 7300
Centralele GEZE EMB 7300 conțin acumulatori fără întreținere cu plumb-acid care asigură funcționarea sistemului SHEV în caz de lipsă alimentare de la rețea.
Cerințe acumulatori: - Depozitare maximă fără reîncărcare: 7 luni — apoi reîncărcare obligatorie - Timp minim de încărcare la punere în funcțiune: 8 ore - Deconectați acumulatorii la depozitare - Acumulatorii înlocuiți conțin poluanți foarte toxici — eliminare exclusiv la puncte de colectare autorizate - Nr. piesă acumulatori de schimb: 541000 (2× 12V / 2,3Ah)
Verificare anuală acumulatori: - Verificați tensiunea la borne (fără sarcină și sub sarcină) - Verificați starea de încărcare pe indicatorul centralei - Verificați lipsa oxidării pe bornele acumulatorilor - Verificați integritatea carcasei — lipsa fisurilor sau scurgeri de acid - Înlocuiți acumulatorii la scăderea capacității sub pragul funcțional indicat de centrală
6.10.7 Atenționări de siguranță — Trape și centrale GEZE
- PERICOL: Deconectați complet de la rețea ȘI de la acumulatori înainte de orice intervenție
- AVERTISMENT: Securizați zona de lucru contra accesului neautorizat
- AVERTISMENT: Verificați toate funcțiile înainte de punerea în funcțiune
- ATENȚIE: Cabluri joasă tensiune (24V DC) separate de cabluri înaltă tensiune
- ATENȚIE: Nu utilizați componente de la terți — garanția nu mai este valabilă
- ATENȚIE: Acumulatorii înlocuiți conțin poluanți foarte toxici — eliminare la puncte colectare
- NOTĂ: Linia de alimentare protejată separat cu dispozitiv separator bipolar
6.11 Eliminarea și reciclarea echipamentelor de ventilare
La scoaterea din funcțiune a ventilatoarelor, componentele metalice ale ventilatorului/motorului trebuie puse deoparte și reciclate separat. Următoarele materiale trebuie eliminate în condiții de siguranță sau în conformitate cu reglementările locale:
- Acoperirile conductoarelor electrice
- Materialele izolatoare ale înfășurărilor motoarelor
- Lubrifianții lagărelor
- Regletele de borne ale motorului/ventilatorului
- Vopseaua
- Piesele din plastic
- Materialele de ambalare
- Umplutura izolatoarelor de zgomot
ATENȚIE: La manipularea umpluturii izolatoarelor de zgomot trebuie purtate mască și mănuși. Dacă umplutura este deosebit de uscată sau de deteriorată, trebuie umezită înainte de eliminare.
6.12 Contacte service ventilare
| Nr. | Firmă | Echipamente | Contact | Telefon |
|---|---|---|---|---|
| 1 | SCOTT AIR | Ventilatoare extracție, desfumare, presurizare, compensare (Fläkt Woods, AREM, Östberg) | Gabriel Popescu | 0721 323 181 |
| 2 | ALL4VENTILATION | Grile, tubulatura presurizare, senzori diferențiali presiune, ventilatoare boxe (Starway) | Alexandru Albu | 0727 865 444 |
| 3 | SKYLUX | Trape desfumare | Adina Ispas | 0732 900 019 |
| 4 | GEZE / Aumüller Aumatic GmbH | Centrale desfumare EMB 7300, butoane acționare HSE, LTA-LSA | ⚠ TODO: contact GEZE — de cerut | — |
6.13 Sinteză intervale de mentenanță
| Sistem | Lunar | Semestrial (6 luni) | Anual (12 luni) | Revizie majoră |
|---|---|---|---|---|
| Ventilatoare desfumare HT (Fläkt Woods) | Test urgență 15 min, rezistență motor ≥10 MΩ, funcționare 2h, rezistență anti-condens | Inspecție conducte aer, nervuri răcire, rotor, lanțuri, senzori vibrații, apărători, rezistențe anti-condens, garnitură bifurcate | Rost pale-conductă, cupluri strângere, motor+prinderi, izolatoare vibrații, tensiune+consum, vopsea/galvanizare, ungere lagăre, cablaje | 20.000h/5 ani: segmenți+rulmenți; 40.000h: rebobinare |
| JetFan-uri (Fläkt Woods) | Test urgență 15 min, rezistență motor ≥10 MΩ, funcționare 2h, rezistență anti-condens | Inspecție conducte aer, nervuri răcire, rotor, apărători, rezistențe anti-condens | Rost pale-carcasă, cupluri, motor+prinderi, izolatoare vibrații, tensiune+consum, vopsea, ungere lagăre, cablaje | 20.000h/5 ani: segmenți+rulmenți; 40.000h: rebobinare |
| Compensare/presurizare (AREM) | Test urgență 15 min, rezistență motor ≥10 MΩ, funcționare 2h, rezistență anti-condens | Inspecție conducte, nervuri răcire, rotor, senzori, apărători, rezistențe anti-condens, curele | Strângere fixări, curățare rotor, lubrifiere lagăre, drenaj condensare, cupluri, motor+prinderi, izolatoare, tensiune+consum, vopsea, cablaje | Curele la 24.000h; 20.000h/5 ani: segmenți+rulmenți; 40.000h: rebobinare |
| Ventilatoare gr. sanitare (Östberg) | — | — | Curățare, verificare zgomote, blocaj | Condensator AC la 45.000h (~5 ani) |
| Ventilatoare boxe | — | — | Curățare, verificare funcționare, cabluri | — |
| Filtroventilație ALA (Lucente Impex) | — | — | Stare generală, filtre (înlocuire dacă colmatate), test funcționare, etanșeitate conducte, tablouri TE.ALA | — |
| Volet SMAY | — | — | Mecanisme acționare, lamelă, actuator, curățare | — |
| Trape desfumare (Skylux + GEZE EMB 7300) | — | Test complet funcții SHEV, ventilare, senzori | Inspecție trapă, acumulator, buton urgență, buton ventilare, curățare, test automat de la Polon 6000 | Acumulatori: conform capacitate; Măsurători VDE la revizie |